Feast your eyes on Mass Effect’s achievements ごちそうして目を質量効果の業績

Good ol’ DaKing240 has gotten his hands on another list of achievements, this time for BioWare’s upcoming third-person action RPG, Mass Effect.良い老いdaking240は、彼の手を得たのリストを別の業績は、この時間をbiowareの今後の三人称アクションロールプレイングゲーム、質量有効にします。 There are 45 achievements in all, adding up to a grand total of 1000 gamerscore points as per the norm.そこには45の成果のすべては、グランドを追加して合計1000 gamerscoreポイントとして規範当たりました。

Among the various goals you’ll have to accomplish in order to unlock ‘em all include getting one of your characters to level 60, beating the game twice, and completing a "romance subplot."の間で、さまざまな目標を達成する必要がありますがロックを解除するためにやれ含むすべての文字を取得して1つのレベル60を打ち負かしゲームの2倍、および完了"ロマンスわき筋"と述べた。

More: continued here 詳細: ここでの継続

Midway developer endorses PS3 as lead platform ミッドウェイ開発者の支持その他リサーチ鉛のプラットフォーム

Mike Bilder, studio head behind Stranglehold, thinks developing first on PS3 and subsequently on Xbox 360 would avoid the delays and frame rate issues of the former without compromising the quality of the latter.マイクbilder 、スタジオの背後に頭を締め付け、発展途上と思って最初にその他リサーチやその後を避けるためにxboxの360希望の遅れやフレームレートの問題は、元の品質に妥協せずに、後者です。

More: continued here 詳細: ここでの継続

Importer Warns Of DualShock 3 Import Price Gouging 輸入警告のdualshock 3輸入価格つり上げ

New York-based importer National Console Support warns customers today that getting their hands on a Japanese version of the DualShock 3 might be tricky.ニューヨークを拠点と輸入国のコンソールをサポートし顧客に警告して手を取得して今日の日本のバージョンのdualshock 3かもしれない難しい問題です。 It writes in its semi-daily news updates that offers from one overseas distributor has the following requirement: "In order to obtain 1 Dual Shock 3, we also have to buy 1 PlayStation 3 40GB console."それは、書き込みセミデイリーニュースを更新して、海外からオファーが1つの販売代理店には、次の要件: "を得るために1デュアルショック3 、またを購入しなければ1プレイステーション3 40 gbコンソール"と述べた。 That’s a hefty tax.それは多額の税金を含みます。

NCSX urges caution to rumble-hungry games, warning them to wait until stock levels off or distributors offer more sane pricing schemes. ncsx求める警告をゲームに飢えた音を立てて、警告してくるのを待つの在庫水準をオフにし、販売代理店より思慮分別の価格スキームを提供します。

More: continued here 詳細: ここでの継続

Incoming from Insomniac! 着信から眠れない! Resistance: Fall of Man patch 抵抗:秋の男パッチ

Devs interrupt the final Ratchet and Clank Future: Tools of Destruction dev diary post for a special announcement割り込み開発者の最終的な将来のラチェットと音:破壊ツールの開発日記の投稿で、特別発表

As some of you may have heard, a new patch for Resistance: Fall of Man will be hitting soon.と聞いたかもしれませんが、新しいパッチを抵抗:秋の男がすぐにヒットしました。

How soon you may ask?どのようにすぐに尋ねることがありますか?

More: continued here 詳細: ここでの継続

Better Music? 音楽をよりよいですか? Rock Band or Guitar Hero III? ロックバンドやギターヒーローiiiのですか?

This holiday season is shaping up to be quite the battle between two video game heavyweights, Rock Band and Guitar Hero III.今年のホリデーシーズンとなりつつあり、かなりの戦いの間に2つのビデオゲーム大手のは、ロックバンドのギターヒーローとⅲ 。 Most people planning on picking one of these bad boy’s up will probably only be able to afford one of the two.ほとんどの人は、これらの計画を1つの不良少年狩りをするのは、おそらく余裕でのみできるようになり1つまたは2つです。 Which one?どれですか? What to buy….They’re basically the same game, right?何を買うか… … 。彼らは基本的には同じゲームを、右か?

More: continued here 詳細: ここでの継続

10 reasons Mario Galaxy could be a perfect 10 10上の理由からマリオ銀河のかもしれない完璧な10

1UP can name ten reasons why Super Mario Galaxy could be a perfect game: 1することができ10名の理由が考えられスーパーマリオブラザーズ銀河のかもしれない完璧な試合:

"Anyone who’s been paying attention lately should know that Super Mario Galaxy is going to be really good. But how good? After some extended time with the import, we think it just might good enough to be a perfect "10." (Not that 10 actually means perfect on the 1UP review scale, but you know what we mean.) Not that we’d be so irresponsible as to assign a score this early! Still, we can name 10 reasons Galaxy has us totally pumped — and why it might turn out to be one of the best games this year." "誰が誰にも注目され、最近スーパーマリオ銀河は知っておくべきことになるだろう本当にいいました。しかし、どのようにいいの?いくつかの時間を延長してインポートした後、私たちかもしれないと思うだけで十分に完璧な" 10 "と述べた。 (完璧なわけではない10 、実際の手段を1up見直し規模は、何でも知っていることを意味します。 )私たちが無責任なわけではないので、このスコアを割り当てるには、早期!それでも、私たちは私たちの名前10の理由は、完全に送り出さ銀河-であると判明するかもしれない理由の1つは、今年に入って最高のゲームだ。 "

More: continued here 詳細: ここでの継続

New PS3 TV Ad Campaign 新しいその他リサーチテレビ広告キャンペーン

We’re kicking off the campaign in a big way with high-impact: 60 second spots (“Universe of Entertainment”) which feature PS3’s multi-functional capabilities and really kicks off the compelling and addictive nature of this campaign.私たちは生き生きとしたキャンペーンはオフに大きな影響を与える方法で、高: 60 2つ目のスポット( "宇宙の娯楽" )の機能その他リサーチの多機能に対応しており、非常に説得力のキックオフと、このキャンペーンの中毒性です。

More: continued here 詳細: ここでの継続

Michael Pachter talks upcoming PlayStation price cuts 今後の協議のマイケルパクタープレイステーション値下げ

Wedbush Morgan analyst Michael Pachter has gained a fair bit of respect from us over the last year or so, and for good reason. wedbushモルガンのアナリスト、マイケルパクターは、公正なビットの敬意を得たから私たちは、過去1年ほどは、正当な理由とします。 He has been right on a lot of his claims, and generally close to correct on rest.彼は、多くの権利を主張した、と近くに通常の残りを修正します。

When speaking about hardware and software sales throughout 2007 and into 2008, Pachter speculated that Sony would lower the cost of it’s aging PlayStation 2 early next year.ハードウェアとソフトウェアの売上高について話すとき全体が2007年とされ、 08年パクター投機してコストを下げることがソニーの高齢化プレイステーション2来年初めました。

“Sony announced a SingStar PS2 bundle for $149, and will likely cut the price for the PS2 at the beginning of next year (note that Sony recently raised its forecast for PS2 sales by 2 million this year, ending March 31, 2008)." "ソニーを発表したsingstar ps2の束を149ドル、カットされる可能性の価格は、プレステ2は、来年初め(最近のソニーに注意して引き上げたためにプレステ2の売り上げが2万人の予測、今年の期末2008年3月31日)します。 "

We expect the magic $99.99 price point for Sony’s seven year old console.マジック99.99ドル価格を表示することを期待してポイントをソニーの七歳のコンソールを開きます。

Regarding the current generation, Pachter also thinks we’ll be seeing another PlayStation 3 price cut in the Spring.について、現在の世代は、パクターしようと思って見ても別のプレイステーション3の価格引き下げの春にします。

“We expect a further price cut for the PS3 in the spring, when blockbuster games Grand Theft Auto IV and PS3 exclusives Metal Gear Solid 4, Little Big Planet and Gran Turismo 5 will launch." "われわれのさらなる値下げを期待するために、その他リサーチの春には、ブロックバスターゲーム『 grand theft auto静脈やその他リサーチ特選メタルギアソリッド4 、リトル大きな惑星とグランツーリスモ5を起動します。 "

More: continued here 詳細: ここでの継続

Nintendo made a graph: Weekly sales show huge PS3 price cut spike 任天堂は、グラフ:週刊誌の売り上げを示す巨大なその他リサーチ値下げスパイク

Nintendo’s financial briefing last week included a graph for up-to-date European hardware sales figures.任天堂のブリーフィングで、先週の金融に含まれるため、グラフを最新のハードウェア欧州の売上高をします。 The red line represents PS3.赤い線を表しその他リサーチします。 PS3 sales went from around 20,000 a week to 60,000 thanks to the new 40GB model and the price slashing of the 60GB model, overtaking Xbox 360 and almost managing to outsell the Wii - but not quite.その他リサーチ売上高に行ったから約2万1週間に6万人のおかげで、新しい40 gbモデルとの価格引き下げは、 60 gbモデルでは、 xboxの360とほぼオーバーテイクをより多く売るの管理は、 wii -ではなく、まったく異なります。 It is still by far the best sales PS3 has managed since its launch weeks.それにもかかわらず、これまで使用して以来、最高の売上高その他リサーチは、管理打ち上げ週間かかります。

More: continued here 詳細: ここでの継続

Latest Famitsu Review Scores, Ratchet & Clank Reviewed 最新のfamitsu見直しスコア、ラチェット&クランク見直し

Ratchet & Clank as well as Mario Party DS reviewed in the latest issue of Famitsu.ラチェット&クランクと同様に審査dsマリオパーティの最新号famitsuます。 It looks like Super Mario Galaxy has some competition this Christmas as R&C only scored two points less than SMG.スーパーマリオのように見える銀河として今年のクリスマスにはいくつかの競争得点の2点だけでございr未満smgます。

More: continued here 詳細: ここでの継続